| 1. | I can only pass this question to my colleagues. je ne peux que la transmettre à mes collègues. |
| 2. | This would be to send out the wrong message to industry. ce serait transmettre à l'industrie un mauvais message. |
| 3. | I have three messages for the commission at wto level. j’ai trois messages que j’invite la commission à transmettre à l’omc. |
| 4. | We will make sure that we share these with the high representative. nous veillerons à les transmettre à la haute-représentante. |
| 5. | That is the message i intend to take to my electorate. c'est le message que j'ai l'intention de transmettre à mes électeurs. |
| 6. | That is a message i should like to send to the presidency. c'est là un message que je souhaite transmettre à la présidence. |
| 7. | I believe that that is what we have to communicate to our electors. tel est le message que nous devons transmettre à nos électeurs. |
| 8. | What is the basic message we want to give the commission: le message clé que nous souhaitons transmettre à la commission est le suivant: |
| 9. | Commissioner bolkestein asks us what message we wish to send out to our partners. le commissaire bolkestein nous demande quel message nous souhaitons transmettre à nos partenaires. |
| 10. | I would ask you to give mrs roth-behrendt our best wishes for a speedy recovery. je vous demande de transmettre à mme roth-behrendt nos vux de prompt rétablissement. |